11.9.18

Hamburgo y la leyenda de Störtebeker

Hola chic@s!

Hoy os quiero presentar una de mis ciudades favoritas: Hamburg! Las 
últimas dos semanas he estado varias veces allí y me he dado cuenta de que todavía no he escrito nada sobre "la perla del norte".



Hamburgo es la ciudad alemana con más habitantes (1,8 millones), después de Berlín (3,6 millones) y su puerto es el segundo más grande en Europa.

Igual que Berlín y Bremen, Hamburgo es una de las tres ciudad-estados de Alemania. 




La historia de Hamburgo es muy variada e interesante. En la edad media fue miembro de la Liga Hanseática, que sirvió como una federación de comercio tanto como defensiva para ciudades del norte de Alemania del mar Báltico (por ejemplo, Lübeck), los Países Bajos, Suecia, Polonia y Rusia.



Hasta hoy en día, se han conservado muchas leyendas famosas sobre la ciudad y sus ciudadanos. Una de las más populares es la leyenda del pirata Klaus Störtebeker:

Según la leyenda, el pirata Klaus Störtebeker estaba robando barcos en el Mar del Norte y las ricas ciudades hanseáticas, las que perdieron 

mucho dinero por su culpa. Muchos años pudo escapar de sus perseguidores, pero un traidor entre los piratas saboteó el barco, y finalmente capturaron a Störtebeker y su barco Bunte Kuh (esp.: vaca colorada). Llevaron a todos los piratas a Hamburgo y aunque Störtebeker le ofreció mucho oro al senado de la ciudad, le negaron la libertad a el y su tripulación.



El 21 de octubre 1401, Störtebeker y sus 72 camaradas fueron decapitados. Según la leyenda, Störtebeker pidió en su último deseo libertad para su tripulación, si consiguiera pasar caminando a sus camaradas sin cabeza. El alcalde lo aprobó y después de perder su cabeza, pareció que realmente consiguió caminar sin cabeza. El alcalde se asustó y puso la zancadilla al cuerpo de Störtebeker. Al final, el alcalde decidió matar a toda la tripulación del pirata y faltando a su palabra.

Si queréis saber un poco más sobre la leyenda, aquí os dejo un link del ARD (en alemán).





31.8.18

Tándem español-alemán

¡Hola chic@s!

Hoy estamos tratando un tema que me ha estado afectando desde mi regreso a Alemania: ¿Cómo puedo seguir practicando mi español?

La solución es buscar un tándem.

En tiempos de redes sociales, esto no debería ser un problema, pensé y comencé a buscar alegremente. Y, de hecho, hay muchas plataformas diferentes en las que se puede encontrar una pareja. Aquí os presento algunas de ellas que he utilizado y os dejo una breve reseña.

Intercambiando

Este sitio web está especializado en tándems hispano-alemanes y aquí es donde he tenido más éxito en mi búsqueda hasta ahora. El sitio tiene sus comienzos en el área de Berlín, pero ahora hay miembros en todo el mundo. Las opciones de filtro me parecen especialmente atractivas. Aquí se puede filtrar, por ejemplo, por lengua materna, sexo, edad o ciudad. También está visible cuándo fue la última vez que la persona estuvo en línea y así tener una indicación de si la persona todavía está buscando un tándem. Además, me gusta que los primeros usuarios que se muestren sean los últimos que estaban activos. De esta manera, incluso aquellos usuarios que han estado buscando durante mucho tiempo, obtienen la visibilidad que necesitan para ser encontrados.

Grupos de Facebook

En Facebook hay un montón de grupos para tándems alemán-español. No importa si se trata de grandes grupos generales o de grupos de ciudades o universidades muy específicas; lo encontrarás todo. Dependiendo del grupo, la seriedad es muy diferente. Asimismo, se debe tener en cuenta que si tienes un perfil relativamente público y estás allí con tu nombre real, siempre debes tener un poco de precaución. 

TandemPartners

TandemPartners es un sitio especializado en tándems de idiomas en general. Allí encontrarás todo tipo de combinaciones lingüísticas posibles. También aquí hay mucha gente interesada en tándems alemán-español de todo el mundo.

Personalmente no creo que este sitio sea malo, pero me gustó un poco más la usabilidad de Intercambiando. Además, los anuncios que se colocan en último lugar se muestran aquí primero. A veces, sin embargo, las personas que llevan algún tiempo inscritas siguen buscando activamente.

Sugerencias:

En términos generales, hay algunas cosas que debes tener en cuenta cuando busques un tándem en Internet. Por ejemplo, la protección de datos es una cuestión importante. Por lo tanto, definitivamente te desaconsejaría publicar tu número de teléfono privado en grupos de Facebook de más de 10.000 personas (en realidad algo lógico, pero lo he visto más de una vez). Sin embargo, yo asumiría que las personas que no revelan nada y no publican una foto tienen relativamente pocas posibilidades de encontrar una pareja tándem a través de Internet. Las fotos, incluso si sólo están pixeladas y pueden verse a distancia, dan una indicación, por ejemplo, de tu edad.

Además, hay mucha gente que está buscando tándems alemán-español en grandes ciudades como Berlín o Munich. Si no vives allí por casualidad, a menudo te rechazan. Es comprensible que muchos prefieran el contacto personal. 

Entonces, si vives en una ciudad más pequeña es recomendable que busques las parejas de otras ciudades pequeñas (tal vez incluso cerca) o las personas que no viven en Alemania y, por lo tanto, ya cuentan con tándems de chat de vídeo o de teléfono.

También es importante no engancharse a una sola persona. A veces el interés se reduce con el tiempo, o una persona sólo tiene un período estresante y luego poco tiempo para un tándem. Por lo tanto, es aconsejable contactar con más de una persona al principio. El lema, especialmente con los tándems online: estar atento, pero relajado. Si alguien no tiene tiempo o no tiene más interés, simplemente aceptalo y continúa buscando.

Yo también tendría cuidado con los diferentes niveles lingüísticos. Como un principiante total del alemán, tiene poco sentido empezar un tándem con alguien que no habla (casi) nada de español. Por el contrario, los niveles muy diferentes y los niveles igualmente altos pueden beneficiarse unos de otros. Una persona con un alto nivel de conocimientos lingüísticos puede ayudar a alguien con un nivel bajo y enseñar su lengua materna en el idioma extranjero. Por supuesto, esto requiere mucha paciencia.

Por eso creo que los tándems son más útiles cuando dos personas con al menos un nivel B1 se apoyan mutuamente.

Conclusión:

Da igual por cual razón estáis buscando un tándem, todo eso puede tomar un poco de tiempo y necesitar paciencia, pero vale muchísimo la pena. De esta manera conocerás a nuevas personas y al mismo tiempo podrás entrenar un idioma extranjero y apoyar a otra persona en el aprendizaje de tu lengua materna.

Tandem Deutsch-Spanisch

Hallo ihr Lieben!

heute befassen wir uns mit einem Thema, das mich seit meiner Rückkehr nach Deutschland umgetrieben hat: Wie kann ich mein Spanisch weiterhin trainieren?

Die Lösung heißt: Ein Tandem suchen.

In Zeiten der sozialen Netzwerke sollte das doch sicher kein Problem sein, dachte ich mir und suchte heiter drauf los. Und tatsächlich gibt es viele verschiedene Plattformen, auf denen man eine/n Tademparter/in finden kann. Hier stelle ich euch einige vor, die ich benutzt habe und lasse euch eine kurze Rezension da.


Diese Website ist spezialisiert auf Spanisch-Deutsch Tandems und hier hatte ich bisher am meisten Erfolg bei meiner Suche. Die Seite hat ihre Anfänge im Berliner Raum, aber es gibt inzwischen Mitglieder überall auf der ganzen Welt. Besonders schön finde ich die Filtermöglichkeiten. Hier kann man zum Beispiel nach Muttersprache, Geschlecht, Alter oder Stadt filtern. Außerdem kann man sehen, wann die Person das letzte Mal online war und hat somit einen Hinweis darauf, ob die Person noch immer ein Tandem sucht. Ebenso mag ich, dass die Nutzer als erstes gezeigt werden, die als letztes aktiv waren. So bekommen auch diejenigen Nutzer die Sichtbarkeit, die sie brauchen um gefunden zu werden, die schon länger auf der Suche sind.

Facebook-Gruppen

Auf Facebook gibt es unzählige Gruppen für Deutsch-Spanisch Tandems. Egal ob riesige allgemeine Gruppen oder ganz spezifische Stadt- oder Hochschulgruppen; man findet wirklich alles. Je nach Gruppe, ist die Ernsthaftigkeit recht verschieden. Auch sollte man sich bewusst machen, dass wenn man ein relativ öffentliches Profil hat und mit seinem echten Namen unterwegs ist, man immer ein bisschen Vorsicht walten lassen sollte. 

TandemPartners

TandemPartners ist eine Seite, die sich auf Sprachtandems allgemein spezialisiert hat. Dort findet man alle möglichen Sprachkombinationen. Auch hier gibt es sehr viele Interessierte an Deutsch-Spanisch Tandems aus der ganzen Welt.
Persönlich finde ich diese Seite nicht schlecht, aber mir hat die Benutzerfreundlichkeit von Intercambiando ein bisschen besser gefallen. Außerdem werden hier die Anzeigen als erstes gezeigt, die als letztes aufgegeben wurden. Manchmal sind aber auch noch Leute aktiv auf der Suche, die schon länger registriert sind.

Tipps:

Allgemein gesprochen sollte man bei der Tandemsuche im Internet auf einige Dinge achten. Beispielsweise ist Datenschutz ein wichtiges Thema. Deswegen würde ich definitiv davon abraten in Facebook-Gruppen mit über 10.000 Personen seine private Telefonnummer zu posten (eigentlich selbstverständlich, aber schon mehr als einmal gesehen). Trotzdem würde ich vermuten, dass die Personen, die gar nichts preisgeben und kein Foto posten, relativ wenig Chancen haben, einen Tandem Partner übers Internet zu finden. Fotos, selbst wenn man nur verpixelt und von Weitem zu erkennen ist, geben doch einen Hinweis, zum Beispiel auf das Alter.

Zudem findet man extrem viele Leute, die in Großstädten wie Berlin oder München Deutsch-Spanisch Tandems suchen. Wenn man dann nicht gerade zufällig auch dort wohnt, passiert es oft, dass man eine Absage bekommt. Viele möchten verständlicherweise lieber den persönlichen Kontakt. 

Wenn man also in einer kleineren Städten wohnt empfehlen sich Partner in anderen kleinen Städten (vielleicht sogar in der Nähe) oder Personen, die nicht in Deutschland leben und somit sowieso von Telefon- oder Videochat-Tandems ausgehen.

Wichtig ist auch, sich nicht auf eine Person zu versteifen. Manchmal lässt das Interesse über die Zeit nach, oder eine Person hat gerade eine stressige Periode und dann wenig Zeit für ein Tandem. Deshalb bietet es sich an, zu Beginn Kontakt mit mehr als einer Person aufzunehmen. Dabei lautet die Devise, gerade bei Online-Tandems: Dran bleiben, aber bleib locker. Wenn jemand keine Zeit oder doch kein Interesse mehr hat, einfach akzeptieren und weitersuchen.

Vorsicht würde ich auch bei den unterschiedlichen Sprachniveaus walten lassen. Als absoluter Spanisch-Neuling macht es wenig Sinn ein Tandem mit jemandem zu beginnen, der auch (fast) kein Deutsch spricht. Umgekehrt können sehr unterschiedliche Niveaus und ähnlich hohe Niveaus gut von einander profitieren. Jemand mit einem hohen Sprachniveau kann jemandem mit einem niedrigen Niveau helfen und in der Fremdsprache die eigene Muttersprache näher zu bringen. Das erfordert natürlich viel Geduld.
Aus dem Grund bieten meiner Meinung nach Tandems den größten Nutzen, wenn zwei Personen mit mindestens einem B1 Niveau sich gegenseitig unterstützen.

Fazit:

Also warum auch immer ihr ein Tadem sucht; es dauert vielleicht ein wenig Zeit und braucht Geduld, aber es lohnt sich unfassbar viel. Denn so lernt ihr neue Leute kennen und könnt gleichzeitig eure Fremdsprache trainieren und einer anderen Person beim Lernen eurer Muttersprache unterstützen.

26.8.18

Eckernförder Details

Hallo ihr Lieben!

ihr kennt das Gefühl sicher auch: Da ist dieser Ort in eurer Nähe, den ihr immer wieder besucht und der so etwas Besonderes hat. Vielleicht ist er sehr grün, dort leben interessante Menschen oder er liegt direkt am Strand. Egal was es ist, meist sind es viele kleine Aspekte, die diesen Ort so speziell machen.



Warum also nicht mal mit der Kamera oder dem Smartphone losziehen und diese Kleinigkeiten einfangen?! Sicher kommt ein tolle Kollektion zusammen!



Genau das habe ich mir heute auch vorgenommen und war in Eckernförde an der Ostsee unterwegs. Ich hoffe euch gefallen meine Eckernförder Detailaufnahmen 😊










12.8.18

Feiern in Vitoria - Las fiestas de la Virgen Blanca 2018

Hallo ihr Lieben!

die Blogger-Sommerpause ist zu Ende und am 03.08 bin ich gleich zurück ins Baskenland geflogen, um die Feiern von Vitoria-Gasteiz nicht zu verpassen und davon berichten zu können! Vom 04.-09. August war es endlich wieder soweit!

Aber was kann ich schreiben, was Bilder und Ton nicht viel besser zeigen könnten. Hier also meine kleine Zusammenfassung! Viel Spaß! 



17.6.18

Auf Entdeckungstour durch Lübeck

Hallo ihr Lieben!

letztes Wochenende hatten die IgersHamburg zu ihrem 2. Walk in die Hansestadt Lübeck eingeladen und knapp 30 Instagrammer kamen dieser Einladung nach.




Auch wenn es etwas windig losging, so hielt sich das Wetter sehr gut für einen langen IgersWalk - nicht zu warm und nicht zu kalt - perfekt!



Neben den vielen kleinen Gässchen und Hinterhöfen, besuchten wir das Stadtfest: 875 Jahre wird die Hansestadt an der Ostsee alt! 



Highlight des Besuches für mich war definitiv die Aussicht vom Turm St. Petri über die Altstadt. Komfortabel wird man mit einem Fahrstuhl in schwindelnde Höhen gebracht und genießt dann einen solchen Blick:



Fazit des Tages: Lübeck ist immer wieder eine Reise wert und bringt besonders mit anderen Fotografier-Süchtigen Spaß 😉

13.6.18

Empezando (de nuevo) en Alemania - las dificultades

¡Hola chic@s!

Hoy os quiero contar mis experiencias de volver a Alemania después de casi dos años viviendo felizmente en España. Cada historia tiene siempre dos lados y hoy os quiero contar los dificultades. La próxima vez vendrán las ventajas. 😉

Los padres
He vuelto hace casi dos meses ahora a la casa de mis padres. Para españoles, quizá no es algo fuera de lo común, estar viviendo con tus padres con 27 años, pero como alemana independiente desde las 19 años 😄 no es tan fácil. De repente vienen preguntas como: "¿A dónde vas? ¿Con quién te encuentras? ¿Qué vas a hacer? ¡Escríbenos un mensaje cuando has llegado!
No me enfado ni nada, pero a veces me siento un poco como en una interrogación.

Encontrar piso
Encontrar piso en una ciudad alemana parece, de momento, casi una lotería. Cuando estaba estudiando no era así. El problema no solo es que no haya opciones, sino que muchas veces ponen las citas a horarios imposibles para personas que trabajan. Y si una vez has hecho lo imposible posible y puedes ir a ver un piso con 2 habitaciones y un precio decente, te encuentras con 30 personas más. Y luego la cocina no tiene ventana ni campana extractora de humo. 😮

Ligar
Probablemente no os va a sorprender mucho, pero los chicos del País Vasco y Alemania en tienen algo en común: Normalmente no ligan. Claro que siempre hay excepciones, pero entender si un chico alemán o vasco está interesado en ti...pues no es nada fácil. Muy raras veces se escucha un cumplido de los hombres entre 20 y 30. Normalmente los vascos se animan un poco más fuera de casa (cuando están de vacaciones en Almería o Benidorm) o en fiestas. Al parecer, funciona igual con los alemanes - necesitan alcohol. 

Salir
Salir de fiesta en Alemania está caro. En Vitoria-Gasteiz una caña cuesta 2€ y en los bares no tienes que pagar entrada. En Kiel, por ejemplo, pago 3€ para una cerveza de 0,33 l y entre 3-18€ solo por la entrada. La consecuencia es que tienes que pensarlo dos veces si cambias de bar/ discoteca aunque la música no te gusta tanto o tal vez no haya mucho ambiente.

Seguramente tenéis vuestras propias experiencias con la vida en Alemania. Y obviamente tiene muchas ventajas vivir en Alemania. De estos puntos positivos os contaré en el próximo blog. Hasta entonces 🙋